La Estética Poética de Muhibbi

Prof. Asociado Dr. Murat Ali Karavelioğlu: La personalidad literaria de Muhibbi y las características de su arte

 

Murat Ali KaravelioğluSegún Muhibbi, poeta criado en la tradición, se adhirió firmemente a la tradición en la que se crio. Sus primeros poemas, escritos lejos de Estambul, son primitivos. A menudo están dominados por sentimientos de angustia y satisfacción. Su madurez artística es evidente en los numerosos poemas que escribió durante su reinado. Escribió poemas de amor, entusiasmo, emoción, heroísmo y contemplación.

 

No existe nada tan respetado entre el pueblo como el Estado.

Ser un estado en el mundo es como un soplo de salud.

 

Su gazal, que comienza con el pareado "¡Ah!", ha quedado grabado en la memoria de la nación y en los labios durante siglos. Se pueden encontrar numerosos poemas que conmemoran su reinado y su condición de guerrero de renombre mundial. Hay gazales de exquisita factura en los que canta su gran amor por Hürrem Sultan. Sus poemas que expresan el sufrimiento de sus hijos también son excepcionalmente exitosos.

 

Prof. Asociado Dr. Murat Ali Karavelioğlu: El poder artístico y el lenguaje poético del poeta

 

Muhibbi, quien puede considerarse un poeta de talento artístico superior al promedio, posee poemas, elementos y características que no difieren de los de la poesía diván en general. La cabellera, los labios, los ojos y las cejas están presentes en Muhibbi, como en todos los poetas.

 

El idioma del poeta es el turco otomano clásico de la época. Comparado con otros poetas de su época, el de Muhibbi es más sencillo. La proporción de palabras árabes y persas es menor. Debido a su condición de sultán, Muhibbi tuvo que llegar a un público muy amplio. Como poeta mediocre, sus poemas contienen muchas alusiones y zihafs. Por ejemplo, este pareado es muy simple:

 

¿Qué sería de mí si no lo viera ni una vez al día?

Ha pasado un año desde que perdí de vista el momento y lloré.

 

Asociación. Prof. Dr. Karavelioğlu: los maestros de Muhibbî

 

Muhibbi estuvo más influenciado por poetas turcos como Nevayi, Ahmet Pasha, Necati, Baki, Fuzuli y Hayali. Por ejemplo, Ahmet Pasha:

La rosa esparció sobre su rostro el flequillo ambarino del atribulado amigo

Itdi can bûyin muattar kakül-i muşkîn-i dost

Muhibbi:

En su rostro rosado, el código del ámbar es el flequillo del amigo atribulado.

Se hizo un aro para el amigo con problemas.

 

El poeta, influenciado por poetas persas como Sadi, Hafez, Jami, Salman, Nizami y Attar, también está influenciado por Hassan de la literatura árabe. Muchos de sus versos contienen expresiones de elogio a estos poetas. Esto, por supuesto, también refleja un sentido de autosuperioridad.

Además de éstos, poetas como Baki, Mesihi, Sevdayi, Ulvi, Azadi y su hijo Mustafa escribieron paralelos a sus poemas.

 

Murat Ali Karavelioğlu¿Qué dice el poema Muhibbi?

 

Su poesía contiene expresiones de alabanza a Alá y al Profeta. Místico Aunque los elementos son coincidentes, se utilizaron cuando era necesario entre los materiales de la Poesía Diván. Este dista mucho de ser el propósito principal.

Los poemas de Muhibbi se pueden dividir en tres grupos según su contenido y estilo: 1. Poemas que reflejan su soberanía, la personalidad y la atmósfera del sultán, o aquellos con un carácter heroico. 2. Poemas de carácter sabio, intelectual, instructivo y consultivo, o de carácter místico-religioso. 3. Poemas de carácter amoroso, similar a una canción de cuna.

No es coincidencia que palabras como estado, decreto, sultán, abd, kul, asker, leşker, tugh, liva, shah, kishver, alem, tabl, tughra, corona, etc. se utilicen con frecuencia en sus poemas.

Podemos encontrar sus diversas perspectivas en sus poemas. Su gran cantidad lo hace posible. Para un poeta, escribir poesía es, en cierto sentido, una migración a otro mundo. Un poeta debe hablar de la verdad. Con frecuencia utiliza versos y hadices en su poesía, centrándose en las verdades.

Los poemas de Muhibbi son generalmente de naturaleza amorosa y lujuriosa. Existe una clara conexión entre esto y su seudónimo. Señala la esencia de su poesía con el siguiente pareado:

Quien quiera aprender el significado del amor

Deja que Muhibbî lea y vea nuestro cuaderno y diván.

En algunos de sus ghazals, se le ve expresando su profundo amor y respeto por Alá y el Profeta.

En conclusión, Muhibbi es también un sultán de las palabras. Sus poemas, fiel a su seudónimo, son mayormente amorosos y evocadores. Sus poemas contemplativos también son numerosos. Su lenguaje es sencillo y fluido, con menos frases y palabras extranjeras que el de algunos de sus contemporáneos. Habla como siente, evitando fantasías.

 

Asociación. Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu: El patrocinio de Muhibbi

 

La contribución de Muhibbi a la cultura y la literatura turcas no se limitó a su poesía. También contribuyó enormemente a establecer uno de los círculos literarios y artísticos más magníficos de la historia turca. Durante su época, el palacio, las mansiones de los estadistas y los círculos de comerciantes surgieron como una verdadera comunidad cultural y literaria. Centros como Estambul, Edirne, Bursa, Kütahya, Manisa, Skopie, Sarajevo, El Cairo y Bagdad se encontraban entre los círculos literarios más importantes del siglo y de los siglos posteriores. Mientras la literatura popular florecía bajo el liderazgo de poetas como Karacaoğlan, Kul Pîrî, Karaoğlan, Âşık Garip, Âşık Kerem y Oğuz Ali, la poesía divánica comenzaba a vivir su época dorada. Poetas como Baki, Âgehi, Emri, Figani, Fuzuli, Yahya Bey y Zati se encuentran entre las figuras más importantes de la época.

 

Además, al dejar por escrito su época y sus victorias, Solimán el Magnífico también hizo posible la escritura de muchas obras en el género de Solimán el Magnífico.

Las palabras “Estoy muy feliz de que un arquitecto como Sinan y un poeta como Baki surgieran durante la revolución” pertenecen a Solimán el Magnífico.

 

Profesor asociado Murat Ali Karavelioğlu: En el diván Muhibbi

 

Su diván fue publicado en prosa por Coşkun Ak en 1987. El diván, que no contiene qasidas, contiene aproximadamente 2800 gazales. También incluye poemas escritos en verso como murabba, muhammes, rubai, elifname, estrofa, pareado y mufred. Por ello, es uno de los divanes más voluminosos de nuestra historia literaria después de Nazmi de Edirne.

Se le pidió su opinión sobre Muhibbi. Murat KaravelioğluSegún [se necesita contexto para ", existen alrededor de 20 ejemplares del diván en bibliotecas turcas. Siete de ellos se encuentran en la Biblioteca de Manuscritos (Libros Raros) de la Universidad de Estambul. Uno de los ejemplares más bellos del diván es el número 5467 de esta biblioteca, publicado como facsímil con la contribución de una empresa privada. El Prof. Dr. Orhan Yavuz publicó una copia con poemas escritos con su propia caligrafía. En 2016, el Prof. Dr. Kemal Yavuz y el Prof. Dr. Orhan Yavuz, Diván MuhibbiPublicaron ', con más de 4000 poemas, recopilando los poemas en revistas.

Doç. Dr. Murat Ali KaravelioğluGracias a.