Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu: La importancia de la poesía y las revistas nazis en la literatura turca*
Uno de los investigadores que trabaja en revistas de poesía en Turquía es Murat Ali Karavelioğlu Ha escrito numerosos artículos, presentado ponencias y preparado libros sobre este tema. Karavelioğlu Nos gustaría compartir con ustedes lo que dijo sobre la importancia de las revistas.
Los miles de diarios poéticos/nazis que conocemos, almacenados en diversas bibliotecas de nuestro país y del mundo, se encuentran entre nuestros recursos más interesantes, importantes, ameno e incluso entretenidos, tanto por sus características generales como por sus singularidades. Un diario significa reunir. Por lo tanto, como término literario, un diario es un término general para obras que contienen ejemplos de poesía de varios poetas, recopilados en un solo cuaderno. Sin embargo, esta breve definición requiere mayor aclaración. Los diarios pueden contener ejemplos de la obra de un solo poeta, o pueden incluir ejemplos de poesía de poetas que vivieron durante un período específico o pertenecieron a un grupo profesional específico.
Incluso existen colecciones que recopilan solo ejemplos de poesía en una forma o género poético específico. Por ejemplo, estas colecciones incluyen las colecciones de qasida, lugaz y naat. Además, como es bien sabido, las colecciones no solo contienen ejemplos de poesía. Desde fatwas hasta münseat, hadices y faraiz, se han compilado colecciones que abarcan prácticamente todos los temas. Compiladas a lo largo de muchos años, a veces ampliadas con añadidos tras la muerte del compilador o imitador, estas obras se convierten en obras de gran riqueza, como calendarios o cuadernos, que contienen registros sobre una amplia variedad de temas no relacionados.
Toda información que la gente de la época consideraba útil se registraba generalmente en diarios, lo cual concuerda con el significado literal de la palabra. Presumiblemente, antes de que surgieran estas antologías, registros como textos de oraciones, composiciones de medicamentos, fechas de nacimiento y defunción, fechas significativas y eventos importantes se registraban en cuadernos, una práctica muy antigua. No es difícil suponer que, con la llegada de las revistas literarias, estos registros se registraron a menudo en diarios bajo el nombre de «fevaid».
Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu: Sobre la elaboración de revistas
Se siguen ciertas reglas al compilar diarios. Salvo algunas que hemos encontrado, a menudo se ignoran criterios como el orden alfabético, el orden cronológico y la integridad temática, pero se observa con frecuencia una organización basada en formas de verso, por ejemplo. Esto da lugar a obras con características organizativas, como colecciones de ghazal, colecciones de qasida y colecciones de formas musammat. Quizás el ejemplo más conocido de estas colecciones sea la compilación de versos matla de varios poetas realizada por Budinli Hisalî. Metal de los Nezâir'es.
Las revistas no suelen estar escritas en un solo idioma. Incluso si una revista de poesía está escrita en turco, es posible encontrar numerosos ejemplos de poesía árabe y persa. A veces, incluso... GriegoIncluso se encuentran ejemplos poéticos como el serbio, el armenio y otros idiomas. Por lo tanto, si bien estas obras abarcan un amplio período de tiempo en un aspecto, también abarcan la cuenca cultural a la que pertenecen. El análisis de la poesía turca de la era otomana revela que el árabe, el persa y las lenguas de otras naciones formaron una literatura dentro del marco turco. En otras palabras, es impensable que un poeta otomano no hubiera leído a Hafez, o que, si no pudo leerlo, no lo hubiera escuchado o desconociera a Imre al-Qays. Esto revela otra riqueza de las colecciones de poesía turca.
Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu: El valor de las revistas como fuente de información
Los diarios deben evaluarse por separado como obras fuente. De hecho, estas obras ocupan un lugar crucial en la escritura de la historia literaria. Es posible encontrar poemas en diarios que, por diversas razones, no se incluyeron en el diván. Por ejemplo, un poeta puede haber escrito poemas después de componer su diván, y estos fueron registrados por entusiastas y a menudo incluidos en diarios. Incluso un poeta sin diván puede tener todos o solo algunos de sus poemas en diarios. Los diarios de poesía/nazire revelan qué poemas por los cuales los poetas fueron apreciados y populares en su época y en períodos posteriores. Esto es particularmente evidente en los diarios nazire. Qué poetas fueron considerados maestros, para qué poemas fueron escritos los nazire y cuánto duró su influencia son datos obtenidos de los diarios. Por lo tanto, los diarios revelan los gustos y preferencias literarias de largos períodos.
Murat KaravelioğluOtro punto que se enfatiza es el siguiente: dado que los diarios suelen ser compilados por personas con meticulosa atención al detalle, conocimiento de poesía y literatura, y un agudo sentido del gusto, los poemas que contienen a veces sirven como correcciones a las versiones de diván del poeta. Tales ejemplos se encuentran con frecuencia al considerar los diarios utilizados en los estudios de diván. Muchos poetas y sus poemas, por diversas razones, que no han encontrado un lugar en las fuentes literarias, especialmente en las colecciones de biografías, se encuentran en estos diarios, lo que permite introducirlos en el mundo literario. También se pueden extraer aspectos desconocidos de los poetas de los diarios, incluso si solo se dispone de información parcial. Por ejemplo, incluso si dos poetas que usan el mismo seudónimo y vivieron en el mismo período a veces son confundidos por los escritores de biografías, la verdad puede revelarse con un pequeño fragmento de información en los diarios.
Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu Gracias a.
* Murat Ali Karavelioğlu ’nun kendi makalesinden alıntıdır.
