Nikolay Federovich Katanov

Nikolay Federovich Katanov

Murat Ali Karavelioğlu

 

EL FAMOSO TURKÓLOGO NIKOLAY FEDOROVICH KATANOV Y SU COLECCIÓN EN LA UNIVERSIDAD DE ESTAMBUL
Murat Ali Karavelioğlu•
Resumen
Katanov, figura destacada de la turkología que vivió entre la segunda mitad del siglo XIX y el primer cuarto del siglo XX, se ha ganado un merecido y reconocido lugar en el mundo científico por su conocimiento de las fuentes rusas, en particular, y su acertada evaluación de las mismas. Su verdadero y perdurable contribución a la turkología reside en la donación a Turquía de su singular colección de aproximadamente 4000 libros de incalculable valor. Esta colección, previamente conservada en la Biblioteca de Manuscritos de Süleymaniye, pero no accesible a los investigadores, ha estado a disposición de académicos e investigadores del Instituto de Estudios Turcos de la Universidad de Estambul durante muchos años.
Nikolay Fedorovich Katanov
(1862-1922)
N. F. Katanov nació el 19 de mayo de 1862 en la aldea de "Uvas", situada a 17 km de Askiz, en la margen izquierda del río Abakán, afluente del Yeniséi. Su familia era de ascendencia khakasiana. Su padre era Fyöder Semyenovich Katanov y su madre, Kaçinka Katanova. La madre de Katanov era analfabeta y oprimida, y su padre, empleado municipal.
Al ver el diminuto mechón blanco del recién nacido, la abuela gritó: "¡Pora, pora!". Esta expresión involuntaria, recordada hasta el día de hoy por los ancianos de las aldeas de Khakas, le sentó de maravilla al niño. "Pora" en Khakas significa gris. Más tarde, el sacerdote lo llamó Nikolay. Nikolay también significa "vencedor del pueblo" en griego.
En 1869, el Ministerio de Educación Pública abrió una escuela Askiz de una sola clase, y Katanov asistió a ella para aprender ruso. Su tío, Efim Semenovich, fue su maestro. Al fallecer su padre en 1874, el maestro quedó bajo la tutela de su tío. Su tío era maestro y secretario de la Duma de la Estepa Askiz, un grupo de diversas uniones tribales. Por lo tanto, de 1874 a 1876, estudió durante el día y ejerció como secretario en la Duma. Estudió en esta escuela durante cinco años. En agosto de 1876, Katanov, huérfano y oriundo del este, partió en barco a través de Abakán y el río Yeniséi hacia Krasnoyarsk. Así, el intrépido viajero que había declarado casi ciento veinticinco años antes que «la tierra rusa podrá dar a luz a sus propios Platón y Newton con su mente», emprendió el camino del conocimiento y la erudición.
Considerado el primer erudito surgido de la comunidad túrquica de Abakán, Katanov fue un polifacético estudioso de la turkología. Sus principales temas de estudio e investigación fueron la historia, la lengua y la literatura, el folclore, la etnografía, la música y otros asuntos culturales de todos los pueblos y tribus túrquicos. También poseía un amplio conocimiento de las culturas finougria, china, japonesa, india, iraní y árabe. Entre ellas, se le conoce como historiador, lingüista, etnógrafo, folclorista, numismático, curador, editor y viajero. Dominaba casi todas las lenguas europeas y muchas orientales, incluidas las lenguas clásicas extintas. Podía leer con facilidad las inscripciones túrquico-orkhon, la escritura cuneiforme sumeria, los jeroglíficos egipcios y chinos, el árabe y los antiguos textos arameo-uigur.
El interés de Katanov por las lenguas túrquicas comenzó a los diez o doce años. Durante este tiempo, Katanov se familiarizó con la cultura y la vida de los extranjeros y escuchaba con frecuencia los discursos de las tribus túrquicas. En otoño de 1876, Katanov fue aceptado en el Colegio de Krasnoyarsk y se graduó con medalla de oro. Durante sus estudios allí, conoció a Innokentiy Karatanov, un artista verdaderamente culto y erudito, mitad ruso, mitad khakas, que poseía una biblioteca de excelentes libros sobre Siberia. Karatanov le dio a Katanov muchos libros sobre Siberia y le contó muchas historias fascinantes. Estas conversaciones con Karatanov despertaron en el joven Katanov el interés por estudiar a su propio pueblo. Por lo tanto, Katanov considera a Innokentiy Karatanov su primer maestro.
A los doce años, el estudiante Katanov completó la primera parte de su obra de 420 páginas titulada Tatarskiy Yazık (Sagayskoe Nareçiye 1, Gramaratika, Etimologiya i Sintaksis, Krasnoyarsk 1882). Sin embargo, la Academia de Ciencias no apreció el valor de la obra. Tras examinarla, Ilminskiy, turkólogo con vocación misionera, no la comprendió y respondió: «La Gramatika no tiene ninguna importancia práctica. Si es necesario, se puede consultar a V. V. Radloff, quien trabaja en este tema. Él es más experto que yo en dialectos túrquicos siberianos». No obstante, la obra es de gran valor en los campos de la lengua, la historia y la dialectología de los khakas.
En 1881, Katanov, quien conoció de cerca las obras de científicos como Radloff, A. M. Kastron y N. A. Kostrov, completó sus propias notas y las publicó en diversas publicaciones. Los archivos de Tartaristán y Leningrado demuestran la diligencia y esmero de Nikolay Katanov, estudiante de secundaria. Se conservan sus cuadernos de geometría, francés y alemán, prácticamente sin correcciones de sus profesores, sus composiciones de literatura rusa y su impecable caligrafía. También se sabe que daba clases particulares a los hijos de algunos residentes de Krasnoyarsk para ganarse la vida.
Katanov se graduó del instituto con una medalla de oro en 1884. Además de las asignaturas generales, aprendió latín, griego, francés y alemán en el instituto. A partir de 1880, es decir, desde su cuarto año de estudios en el instituto, recibió la influencia de A.K. Zavadskoy-Krasnopolsky, profesor de historia y geografía y miembro principal de la Sección de Siberia Oriental de la Sociedad Geográfica, para documentar los textos sagay y las costumbres de su propia tribu.
El 15 de agosto de 1884, se realizó el registro estudiantil de N. F. Katanov en la Universidad Imperial de San Petersburgo. También se incluyó el testimonio del jefe de policía de Krasnoyarsk, quien declaró que «Katanov no tenía familiares que pudieran financiar sus estudios universitarios».
En su autobiografía, N. F. Katanov describe brevemente su etapa en Petersburgo: «Estudié en la Facultad de Lenguas Orientales entre 1884 y 1888 y completé un curso de doctorado. En la universidad, asistí a clases de árabe, persa, turco y tártaro. Además, asistí como oyente a clases sobre historia y literatura rusas en la Facultad de Historia y Filología. Como estudiante, bajo la dirección de Radloff, N. I. Veselovsky e I. N. Berezin, compilé recopilaciones sobre el dialecto sagay y las publiqué en revistas científicas. Junto con Radloff, también estudié la nueva ciencia de la fonética turca».
Su apariencia atrajo inmediatamente la atención de sus estudiantes rusos. Su baja estatura, torso desproporcionadamente largo y piernas cortas reflejaban su propia figura. Su rostro mongol, con pómulos prominentes y ojos negros y estrechos, atraía considerablemente la atención.
Pero en San Petersburgo, había una casa en la calle Kavalergard, cerca de Smolny, donde el estudiante, con pocos recursos, encontró calor y contribuyó decisivamente al desarrollo del futuro científico e investigador siberiano. Allí, en palabras del propio Katanov, le esperaban "jueves inolvidables" en casa del renombrado periodista, socialité y viajero N. M. Yadrintsev. Junto a la juventud estudiantil, también lo visitaban figuras distinguidas de lugares y lugares lejanos. Veinte años después, Katanov describió estos días inolvidables de la siguiente manera: "Yadrintsev me llevó al estudio de la historia y la vida de los orientales; G. N. Potanin me guió al registro sistemático de obras de arte popular para explicar versos prestados y motivos comunes; y Radloff, finalmente, al registro completo de obras literarias para determinar las características de las lenguas y los diversos dialectos. E. Y. Petri, por su parte, me condujo a los primeros estudios de autores europeos que escribieron sobre los orientales".
Katanov, quien mantuvo notas lingüísticas y etnográficas y un diario de sus viajes, recopiló los mejores ejemplos de creatividad popular en numerosos dialectos durante estos extensos viajes, así como información exhaustiva sobre los pueblos de habla turca de Siberia y China. Estudió meticulosamente los dialectos de los tuvanos (urankhais, soyans, soyats, karagas (togas)) y los kazajos chinos; las lenguas de kulja, chuguchak, urumchi, hami y turfan. Durante este viaje, de febrero de 1891 a mayo de 1892, Katanov recopiló 120 cuentos de hadas, 90 relatos cortos, más de 500 cuartetas, 153 canciones, más de 600 proverbios, alrededor de 70 creencias populares, 38 acertijos, más de 900 interpretaciones de sueños y una gran cantidad de material adicional.
En la universidad, estudió árabe, persa y turco-tártaro en la Facultad de Lenguas Orientales, y también cursó Historia y Literatura Rusas en la Facultad de Historia y Filología. San Petersburgo era un centro de orientalistas en aquella época. Bajo la dirección de los profesores N. I. Veselovsky e I. N. Berezin, Radloff, miembro de la Academia, reorganizó sus notas sobre los dialectos sagay y las publicó en revistas académicas. Berezin le enseñó dialectos turcos. De Radloff, aprendió una nueva rama de los estudios orientales: la fonética turca.
Tras ingresar en la facultad, Katanov cursó cursos preparatorios especiales de turkología con académicos. Durante su formación universitaria, estudió turco y tártaro con Berezin, turco otomano con V. D. Smirnov, lengua y literatura árabes con V. R. Rozen, persa con V. A. Jukoski, historia iraní con P. Potkanov, historia oriental con N. I. Veseloski y ruso con M. S. Zamislav. En esta facultad, Katanov aprendió lenguas túrquicas antiguas y modernas, además de estudiar textos históricos y literatura popular. Además de sus estudios universitarios, Katanov estudió fonética de las lenguas túrquicas de forma privada con Radloff. Gracias a estas clases, que Radloff impartía en su casa, adquirió un amplio conocimiento de las características fonéticas de las lenguas túrquicas.
Tras graduarse de la Facultad de Estudios Orientales de la Universidad de San Petersburgo en 1888, se unió al comité de investigación científica de la Academia de Ciencias y viajó a Siberia, Mongolia y el Turquestán Oriental hasta 1892, donde realizó investigaciones y recopiló materiales sobre la lengua, el folclore y el estilo de vida de las tribus túrquicas locales. A finales de 1893, aprobó el examen de maestría en dialectos túrquico-tártaros y se estableció en Kazán el 12 de enero de 1894. Fue nombrado profesor de dialectos túrquico-tártaros en la Universidad de Kazán, donde impartió clases de sexto grado. Permaneció en este puesto hasta su fallecimiento. Inicialmente enseñó lenguas túrquicas y posteriormente amplió su campo de estudio a la literatura y la historia. También enseñó árabe y persa.
El año de su llegada a Kazán, fue elegido miembro y secretario de la Sociedad de Arqueología, Historia y Etnografía (Obşçestvo Arheologii, İstorii i Etnografi - OAİE) de la universidad, de la que fue presidente entre 1898 y 1914. Fue editor y redactor jefe de la publicación de la Sociedad, Izvestiya (Noticias). Esta revista publicó numerosos artículos, principalmente críticas, reseñas y evaluaciones. La vida cultural de los tártaros de Kazán y sus obras publicadas le interesaron profundamente.
Katanov también conoció personalmente a escritores de Kazán y escribió sobre sus obras. Por ejemplo, al hablar de Qayyum Nasir, lo describió como «un guía que intentó difundir la cultura europea entre los musulmanes».
Katanov también desempeñó un papel importante en la preparación de bibliografías sobre estudios orientales. Participó en estudios sobre este tema no solo en Rusia, sino también en Europa Occidental, especialmente en Alemania, por ejemplo, compilando listas de obras rusas e islámicas para la "Orientalische Bibliographie".
Pero a pesar de todos sus esfuerzos y trabajo, Nikolai Katanov seguía siendo un extraño en el círculo de los "Velikorus", un "inorodets", es decir, alguien de otra raza o género. Sus ojos rasgados y rasgos mongoloides hicieron evidente esta distinción desde el primer encuentro. En consecuencia, se topó con frecuencia con la actitud negativa de profesores chovinistas. No se le encontró cabida en la aún en desarrollo Facultad de Estudios Orientales de la Universidad de San Petersburgo, fundada en 1854, por lo que se vio obligado a ir a la Academia Teológica de Kazán. Allí tampoco fue bien recibido. Misioneros como Juze, Mijáilov, Koblov y Malov intentaron desacreditarlo, afirmando: «Los turkólogos, graduados de la Facultad de Estudios Orientales de la Universidad de San Petersburgo y del Instituto Luzarev de Lenguas Orientales de Moscú, estudian la historia, la literatura y la etnografía de los pueblos asiáticos con imparcialidad y simpatizan con ellos. Por lo tanto, Katanov, tras graduarse en la Universidad de San Petersburgo, no pudo ocupar una cátedra en la Academia Teológica de Kazán».
A pesar de ello, Katanov luchó con ahínco y logró afianzarse en Kazán. Aceptó con entusiasmo nuevos cursos y conferencias, asumiendo con gusto diversos roles en la vida social y la prensa, y buscando disipar el sentimiento de alienación que encontraba en algunos círculos. Su conocimiento, incomparable e inigualable, era tan amplio y profundo que silenció a muchos de sus oponentes. Los profesores chovinistas, cuando no les convenía, preferían guardar silencio ante su diligencia y conocimiento.
Pero los acontecimientos siempre dejaban huella. Por muy erudito y talentoso que fuese como científico, por muy inocente que fuese como cristiano, estaba condenado a permanecer como un marginado, un "inorodedets" dentro de la camarilla chovinista. Debilitado físicamente por su trastorno mental, Nikolai Fedorovich Katanov sufrió un derrame cerebral en el otoño de 1921 y, al intentar automedicarse, contrajo neumonía y falleció el 10 de marzo de 1922, antes de que pudiera completarse la intervención médica.
Katanov ha dejado una profunda huella en el campo de los estudios orientales gracias a la diversidad de temas y estudios que aborda en su obra. Su obra fundamental, "Análisis de la lengua tuvana", le otorgó un amplio reconocimiento en el campo de los estudios orientales. Katanov afirma: "Mi profesión es la lingüística y me especializo en dialectología y transcripción (turco-tártara)".
Katanov ha escrito 181 artículos solo sobre estudios orientales. Se han publicado más de treinta artículos sobre él. La biblioteca del instituto contiene casi 100 registros sobre Katanov. Durante su vida, fue miembro de decenas de organizaciones científicas y grupos culturales.
Biblioteca de la Universidad de Estambul
Debido a las duras condiciones de vida de la Rusia zarista, Katanov se vio obligado a vender aproximadamente 3500 volúmenes de su biblioteca de 9000 volúmenes. Estos volúmenes fueron adquiridos por el gobierno otomano en 1914 y actualmente se encuentran en poder del Instituto de Estudios Turcos de la Universidad de Estambul. Una parte también se encuentra en poder de la Universidad de Kazán. Si bien no existe información precisa sobre cuándo y cómo llegaron los libros de Katanov a Turquía, creemos que se adquirieron en dos tandas: la primera en 1914 y la segunda en 1922. En 1914, Katanov, deseoso de vender sus libros, solicitó primero al Instituto Ruso de Ciencias. Al ser rechazado por el Instituto, propuso al Gobernador General de Siberia que se adquirieran para la Universidad de Irkutsk y la creación de una Facultad de Lenguas Orientales, pero fue rechazado de nuevo. Posteriormente, presentó una oferta al Gobernador General de Turkestán para la Universidad de Tashkent, pero fue rechazada de nuevo. Al darse cuenta de que no podría vender sus libros a instituciones oficiales, Katanov intentó venderlos a libreros de Leipzig. Sin embargo, los libreros tardaron en actuar. El Gran Visir Tevfik Pasha, quien se encontraba en Kazán en ese momento, se dio cuenta de su gran valor y compró algunos de los libros en nombre del gobierno otomano. Una versión afirma que Zeki Velidi Togan fue quien avisó de la venta de los libros y recomendó su compra, mientras que otra afirma que Gaspirali Ismail Bey fue quien los compró. Ömer Faruk Akün escuchó de su maestro, Nail Reşit Bey, que los libros se compraron por 8000 rublos. Sin embargo, Ahmet Caferoğlu informa que, tras la muerte de Katanov, en 1922, su esposa puso los libros a la venta y que algunos se compraron por 3000 monedas de oro. La colección se conservó inicialmente en la Biblioteca Süleymaniye, pero según una versión, posteriormente fue transferida al recién creado Instituto de Estudios Turcos a petición de Mehmet Fuat Köprülü y por orden del propio Atatürk, y según otra, tras la solicitud de Köprülü para la creación de una biblioteca, también por orden de Atatürk. A falta de registros, parece que los libros simplemente se conservaron en la Biblioteca Süleymaniye, sin registrarse ni ponerse a disposición para su uso. La colección consta de libros y diarios raros, escritos principalmente en ruso y varios idiomas occidentales. La característica clave de los manuscritos de Katanov, entre los primeros cincuenta libros, es que son antiguos y están escritos en turco oriental. Estas obras, de temática variada, incluyen las Sabidurías de Ahmet Yesevi, el Tavarih-i Bulgariyye de al-Muslimi, las Traducciones de Kalila y Dimna de Isa al-Tashkendi, y los Divanes de poetas persas como Hafez, Kashani y Talib-i Amuli. En general, los libros parecen haber sido impresos en las principales ciudades europeas y en muchas provincias rusas. Vemos que Katanov recopiló todos los libros que pudo encontrar sobre las lenguas, religiones, culturas, costumbres y tradiciones de los pueblos que habitaban una vasta región que se extendía desde el Turquestán Oriental hasta Finlandia, desde el sur de Siberia hasta el norte del Mar Negro. Sus colecciones también incluían informes de viajes y excavaciones, anuarios urbanos, catálogos de museos, catálogos de monedas, leyes y reglamentos relacionados con la administración y la educación, estadísticas y atlas, y temas como derecho, historia y política. Por lo tanto, creemos que la biblioteca es una visita obligada para quienes realizan investigaciones sobre la etnografía, la arqueología, el folclore, la cultura, el idioma y la religión de los pueblos de Asia Central y Siberia.

 

Nikolay Federovich Katanov

Fuente
AKÜN, Ömer Faruk; “Noticias sobre Katanov en la prensa turca”, Nikolay Federovich Katanov, Conferencias con motivo del 140º aniversario de su nacimiento y el 80º aniversario de su muerte, Estambul, 12 de noviembre de 2002.
BİRİNCİ, Nejat; “Un centro científico establecido por la Orden de Atatürk: el Instituto de Turkología”, Lengua Turca, año: 34, XLIX, 403, julio de 1995, 55-79.
DAVLETOV, Timur; “Hakas Prof. Nikolay Födorovic, Katanov (19 de mayo de 1862-10 de marzo de 1922)”, Anayurttan Atayurda Turkish World, año 7, 18, 1999, 51-54.
DAVLETOV, Timur; “Hakas Prof. Nikolay Födorovic, Katanov (19 de mayo de 1862-10 de marzo de 1922)”, Revista turca de historia mundial, 145, enero de 1999, 18-19.
EKİCİ, Metin; “El gran científico de Jakasia, el profesor turkólogo Nikolay Feodorovich Katanov y sus obras”, Cultura Turca, 423, 1998, 409-424.
EREN, Hasan; Diccionario de Turkología I, Turkólogos extranjeros, Publicaciones TDK, Ankara 1998, 186-187.
GÜLEÇ, İsmail; Catálogo de la Biblioteca del Instituto de Estudios Turcos, Publicaciones de la Facultad de Letras de la Universidad de Estambul, Estambul, 2007.
İLGÜREL, Sevim; “Instituto Turkiyat”, Cultura turca, 158, 39.
KAÇALİN, Mustafa S.-TURKOGLU Ismail; “Katanov Nikolay Fyodorovich” DİA, 25, Ankara 2002, 28-29.
KOKAVA, Irina; Nikolay Federovich Katanov, (trad. Muvaffak Duranlı), Publicaciones TDK, Ankara 1998.
ÖZKAN, Mustafa; “El Instituto de Estudios Turcos en el 70º aniversario de su creación”, Turkic Journal, XX, 1997, 1-11.
ÖZTUNA, Yılmaz; “Instituto Turkiyat”, Revista Hayat Tarih, año: 2, 5, 1 de junio de 1966, 20-21.
SERTKAYA, Osman Fikri; “Instituto Universitario de Estudios Turcos de Estambul”, Estambuler Almanach, 2/1998, 38-39.
SERTKAYA, Osman Fikri; Discurso de apertura en la reunión del “Instituto de Estudios Turcos en el 80º aniversario de su creación”, 12 de noviembre de 2004.
TEMİR, Ahmet; “Turkólogo ruso de origen turco (khakas) N. F. Katanov (1862-1922), Lengua turca, 427, julio de 1987, 148-153.
TURKMEN, Fikret; “El primer turkólogo de origen turco Nikolay Feodorovich Katanov en el 75 aniversario de su muerte”, Lengua Turca, 545, mayo de 1997, 483-389.

YOLOĞLU, Güllü; “Un científico cuya vida se ha convertido en historia: N. F. Katanov” Bilge Magazine, 15, invierno de 1998, 29-32.