<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Muhibbî’nin Üstadları arşivleri - Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</title>
	<atom:link href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/etiket/muhibbinin-ustadlari/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/etiket/muhibbinin-ustadlari/</link>
	<description></description>
	<lastbuilddate>Tue, 15 May 2018 16:09:22 +0000</lastbuilddate>
	<language>ar</language>
	<sy:updateperiod>
	hourly	</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>
	1	</sy:updatefrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/wp-content/uploads/2025/09/cropped-icon-32x32.png</url>
	<title>Muhibbî’nin Üstadları arşivleri - Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</title>
	<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/etiket/muhibbinin-ustadlari/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Muhibbi&#8217;nin Şiir Estetiği</title>
		<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/muhibbinin-siir-estetigi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin-secure]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 12 May 2018 18:03:15 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Videolar]]></category>
		<category><![CDATA[Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Muhibbi'nin Şiir Estetiği]]></category>
		<category><![CDATA[Muhibbî’nin Üstadları]]></category>
		<category><![CDATA[Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<guid ispermalink="false">http://www.muratalikaravelioglu.com.tr/?p=501</guid>

					<description><![CDATA[<p>Doç. Dr. Murat Ali Karavelioğlu: Muhibbi’nin Edebi Kişiliği ve Sanatının Özellikleri &#160; Murat Ali Karavelioğlu’na göre geleneğin yetiştirdiği şairlerden biri olan Muhibbi, yetiştiği geleneğe sıkı sıkıya bağlı bir şairdir. İstanbul’dan uzaklarda yazdığı ilk şiirleri iptidaidir. Bunlarda çoğunlukla ıstırap ve kanaatkârlık duyguları ağır basar. Padişahlık hayatında yazdığı daha çok sayıdaki şiirinde sanatının olgunlaştığı görülür. Aşk, coşku, [...]</p>
<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/muhibbinin-siir-estetigi/">Muhibbi&#8217;nin Şiir Estetiği</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>الأستاذ المشارك الدكتور مراد علي كارافيلي أوغلو: شخصية محبّي الأدبية وخصائص فنه</strong></p>
<p><strong>&nbsp;</strong></p>
<p><u>مراد علي كارافيليوغلو</u>يقول مُحبّي، الشاعر الذي نشأ على التقاليد، إنه التزم التزامًا وثيقًا بالتقاليد التي نشأ عليها. قصائده الأولى، التي كتبها بعيدًا عن إسطنبول، بدائية، وغالبًا ما تهيمن عليها مشاعر الألم والرضا. يتجلى نضجه الفني في القصائد العديدة التي كتبها في عهده. كتب قصائد حب وحماسة وحماسة وبطولة وتأمل.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>لا يوجد شيء اسمه شيء محترم بين الناس مثل الدولة.</p>
<p>إن كونك دولة في العالم يشبه أنفاس الصحة</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>غزله، الذي يبدأ ببيت "آه!"، محفور في ذاكرة الأمة وعلى ألسنة الناس لقرون. ويمكن العثور على العديد من القصائد التي تُخلّد عهده ومكانته كمحارب ذائع الصيت عالميًا. وهناك غزلياتٌ مُتقنة الصياغة يتغنى فيها بحبه الكبير للسلطانة هُرّم. كما تُحقق قصائده التي تُعبّر عن معاناة أبنائه نجاحًا باهرًا.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>الأستاذ المشارك الدكتور مراد علي كارافيليوغلو: القوة الفنية للشاعر واللغة الشعرية</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>محبّي، الذي يُعتبر شاعرًا متفوقًا من حيث الموهبة الفنية، يمتلك قصائد وعناصر وخصائص لا تختلف عن شعر الديوان عمومًا. الشعر والشفتان والعينان والحواجب حاضرة في محبّي، كما هو الحال في جميع الشعراء.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>لغة الشاعر هي التركية العثمانية الكلاسيكية في تلك الفترة. بالمقارنة مع غيره من شعراء عصره، تُعدّ لغة محبّي أبسط. نسبة الكلمات العربية والفارسية فيه أقل. ولأن محبّي كان سلطانًا، كان عليه أن يخاطب جمهورًا واسعًا جدًا. ولأنه شاعر عادي، تحتوي قصائده على الكثير من التلميحات والزخارف. على سبيل المثال، هذا البيت الشعري بسيط للغاية:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ماذا سيحدث لي إذا لم أراه مرة واحدة في اليوم؟</p>
<p>لقد مر عام منذ أن فقدت رؤية تلك اللحظة وبكيت</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>مساعد. الأستاذ الدكتور كارافيليوغلو: الماجستير محببي</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>تأثر محببي أكثر بالشعراء الأتراك مثل نيفاي، وأحمد باشا، ونجاتي، وباكي، وفضولي، وحيالي. على سبيل المثال أحمد باشا:</p>
<p>الوردة نثرت على وجهه غرة العنبر لصديقه المضطرب</p>
<p>لقد أصبح قلبي معطراً بعطر ود الصديق</p>
<p>محبّي:</p>
<p>على وجهه الوردي، رمز العنبر هو غرة الصديق المضطرب</p>
<p>لقد صنع لنفسه طوقًا لصديقه المضطرب</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>تأثر الشاعر بشعراء فارسيين أمثال سعدي، وحافظ، والجامي، وسلمان، ونظامي، وعطار، كما تأثر بحسن في الأدب العربي. وتحتوي العديد من أشعاره على مدح لهؤلاء الشعراء، مما يعكس، بطبيعة الحال، شعورًا بالتفوق الذاتي.</p>
<p>بالإضافة إلى هؤلاء، كتب شعراء مثل باقي، ومسيحي، وسيفدايي، وأولفي، وآزادي، وابنه مصطفى قصائد مشابهة لقصائده.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><em>مراد علي كارافيليوغلو</em>:ماذا تقول قصيدة محبّي؟</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>يحتوي شعره على عبارات المدح لله والرسول. <a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Tasavvuf">Tasavvufi</a> مع أن العناصر مصادفة، إلا أنها استُخدمت عند الضرورة ضمن مواد ديوان الشعر. وهذا ليس الهدف الرئيسي.</p>
<p>يمكن تقسيم قصائد محبي من حيث المضمون والأسلوب إلى ثلاثة أقسام: ١. قصائد تعكس سيادته، وشخصية السلطان وأجواءه، أو ذات طابع بطولي. ٢. قصائد ذات طابع حكيم وفكري وتعليمي وإرشادي، أو ذات طابع ديني صوفيّ. ٣. قصائد ذات طابع غرامي يشبه التهويدة.</p>
<p>وليس من قبيل المصادفة أن كلمات مثل الدولة، المرسوم، السلطان، العبد، الكول، العسكر، اللشكر، الطوغ، الحياة، الشاه، الكشير، العالم، الطبل، الطغراء، التاج وما إلى ذلك تستخدم بشكل متكرر في قصائده.</p>
<p>نجد في قصائده تنوعًا في وجهات نظره. كثرتها تُمكّن من ذلك. فكتابة الشعر، بالنسبة للشاعر، هي، بمعنى ما، هجرة إلى عالم آخر. على الشاعر أن يتحدث عن الحقيقة. وهو غالبًا ما يستخدم الأبيات والأحاديث في شعره، مركّزًا على الحقائق.</p>
<p>قصائد محبّي عادةً ما تكون ذات طابع غرامي وشهواني. ومن الواضح أن هناك صلة بين هذا واسمه المستعار. وهو يُشير إلى جوهر شعره بالبيت التالي:</p>
<p>من أراد أن يتعلم معنى الحب</p>
<p>فليقرأ محبّي ويطلع على دفترنا وديواننا</p>
<p>وفي بعض غزلياته يظهر معبراً عن حبه العميق واحترامه لله والرسول.</p>
<p>في الختام، يُعتبر محبّي أيضًا سلطانًا للكلمات. قصائده، كما يوحي اسمه المستعار، غالبًا ما تكون غرامية ومثيرة. كما أن قصائده التأملية كثيرة. لغته بسيطة وسلسة، بعبارات وكلمات أجنبية أقل من بعض معاصريه. يتحدث كما يشعر، متجنبًا الخيالات.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>مساعد. الأستاذ الدكتور مراد علي كارافيلي أوغلو: رعاية محببي</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>لم تقتصر مساهمة محبّي في الثقافة والأدب التركي على شعره، بل أسهم إسهامًا كبيرًا في تأسيس واحدة من أروع الدوائر الأدبية والفنية في التاريخ التركي. في عهده، برز القصر وقصور رجال الدولة ودوائر التجار كمجتمع ثقافي وأدبي حقيقي. وكانت مراكز مثل إسطنبول وأدرنة وبورصة وكوتاهيا ومانيسا وسكوبيه وسراييفو والقاهرة وبغداد من بين الدوائر الأدبية الرائدة في القرن والقرون التالية. بينما ازدهر الأدب الشعبي بقيادة شعراء مثل كاراجا أوغلان وكول بيري وكارا أوغلان وعاشق غريب وعاشق كرم وأوغوز علي، بدأ شعر الديوان يشهد عصره الذهبي. وكان من بين أهم شخصيات ذلك العصر شعراء مثل باقي وآجي وإمري وفيغاني وفضولي ويحيى بك وزاتي.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>علاوة على ذلك، فإن سليمان القانوني، من خلال تدوين عصره وانتصاراته، مكّن أيضًا من كتابة العديد من الأعمال في نوع سليمان القانوني.</p>
<p>إن عبارة "أنا سعيد جدًا بظهور مهندس معماري مثل سنان وشاعر مثل باقي أثناء الثورة" تعود إلى سليمان القانوني.</p>
<h2>&nbsp;</h2>
<h2>الأستاذ المشارك مراد علي كارافيلي أوغلو: في ديوان محبّي</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>نُشر ديوانه نثرًا على يد جوشكون آق عام ١٩٨٧. لا يحتوي الديوان على أي قصيدة، ولكنه يضم حوالي ٢٨٠٠ غزل. كما يضم قصائد شعرية مثل المربع والمحمّد والرباعيّ والإلفنامه والمقطع والبيت والمفرد. وبذلك، يُعدّ من أضخم الدواوين في تاريخنا الأدبي بعد ديوان نظمي الأدرني.</p>
<p>تم طلب آرائه حول موهيبي <u>مراد كارافيليوغلو</u>وفقًا لـ، يوجد حوالي 20 نسخة من الديوان في المكتبات التركية. 7 منها في مكتبة مخطوطات جامعة إسطنبول (الكتب النادرة). من أجمل نسخ الديوان النسخة رقم 5467 في هذه المكتبة، والتي نُشرت كنسخة طبق الأصل بمساهمات من شركة خاصة. نشر الأستاذ الدكتور أورهان يافوز نسخةً تتكون من قصائد كتبها بخط يده. في عام 2016، تعاون الأستاذ الدكتور كمال يافوز والأستاذ الدكتور أورهان يافوز، <em>ديوان محبي</em>نشروا ديواناً يضم أكثر من 4000 قصيدة، وذلك من خلال جمع القصائد الموجودة في المجلات.</p>
<p><strong>مساعد. الأستاذ الدكتور مراد علي كارافيلي أوغلو</strong>شكرا لك.</p>
<p>&nbsp;</p><p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/muhibbinin-siir-estetigi/">Muhibbi&#8217;nin Şiir Estetiği</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>