<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu arşivleri - Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</title>
	<atom:link href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/etiket/doc-dr-murat-ali-karavelioglu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/etiket/doc-dr-murat-ali-karavelioglu/</link>
	<description></description>
	<lastbuilddate>Tue, 05 Apr 2022 05:22:34 +0000</lastbuilddate>
	<language>ar</language>
	<sy:updateperiod>
	hourly	</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>
	1	</sy:updatefrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/wp-content/uploads/2025/09/cropped-icon-32x32.png</url>
	<title>Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu arşivleri - Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</title>
	<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/etiket/doc-dr-murat-ali-karavelioglu/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Hayal ve Hakikat Arasında Kitaplar ve Kütüphaneler &#8211; 5</title>
		<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/hayal-ve-hakikat-arasinda-kitaplar-ve-kutuphaneler-5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin-secure]]></dc:creator>
		<pubdate>Tue, 05 Apr 2022 05:22:34 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Videolar]]></category>
		<category><![CDATA[Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Hayal ve Hakikat Arasında Kitaplar ve Kütüphaneler - 5]]></category>
		<category><![CDATA[Prof. Dr. Murat Karavelioğlu]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/?post_type=emd_video&#038;p=793</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/hayal-ve-hakikat-arasinda-kitaplar-ve-kutuphaneler-5/">Hayal ve Hakikat Arasında Kitaplar ve Kütüphaneler &#8211; 5</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/hayal-ve-hakikat-arasinda-kitaplar-ve-kutuphaneler-5/">Hayal ve Hakikat Arasında Kitaplar ve Kütüphaneler &#8211; 5</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Muhibbi&#8217;nin Şiir Estetiği</title>
		<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/muhibbinin-siir-estetigi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin-secure]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 12 May 2018 18:03:15 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Videolar]]></category>
		<category><![CDATA[Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Muhibbi'nin Şiir Estetiği]]></category>
		<category><![CDATA[Muhibbî’nin Üstadları]]></category>
		<category><![CDATA[Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<guid ispermalink="false">http://www.muratalikaravelioglu.com.tr/?p=501</guid>

					<description><![CDATA[<p>Doç. Dr. Murat Ali Karavelioğlu: Muhibbi’nin Edebi Kişiliği ve Sanatının Özellikleri &#160; Murat Ali Karavelioğlu’na göre geleneğin yetiştirdiği şairlerden biri olan Muhibbi, yetiştiği geleneğe sıkı sıkıya bağlı bir şairdir. İstanbul’dan uzaklarda yazdığı ilk şiirleri iptidaidir. Bunlarda çoğunlukla ıstırap ve kanaatkârlık duyguları ağır basar. Padişahlık hayatında yazdığı daha çok sayıdaki şiirinde sanatının olgunlaştığı görülür. Aşk, coşku, [...]</p>
<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/muhibbinin-siir-estetigi/">Muhibbi&#8217;nin Şiir Estetiği</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>الأستاذ المشارك الدكتور مراد علي كارافيلي أوغلو: شخصية محبّي الأدبية وخصائص فنه</strong></p>
<p><strong>&nbsp;</strong></p>
<p><u>مراد علي كارافيليوغلو</u>يقول مُحبّي، الشاعر الذي نشأ على التقاليد، إنه التزم التزامًا وثيقًا بالتقاليد التي نشأ عليها. قصائده الأولى، التي كتبها بعيدًا عن إسطنبول، بدائية، وغالبًا ما تهيمن عليها مشاعر الألم والرضا. يتجلى نضجه الفني في القصائد العديدة التي كتبها في عهده. كتب قصائد حب وحماسة وحماسة وبطولة وتأمل.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>لا يوجد شيء اسمه شيء محترم بين الناس مثل الدولة.</p>
<p>إن كونك دولة في العالم يشبه أنفاس الصحة</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>غزله، الذي يبدأ ببيت "آه!"، محفور في ذاكرة الأمة وعلى ألسنة الناس لقرون. ويمكن العثور على العديد من القصائد التي تُخلّد عهده ومكانته كمحارب ذائع الصيت عالميًا. وهناك غزلياتٌ مُتقنة الصياغة يتغنى فيها بحبه الكبير للسلطانة هُرّم. كما تُحقق قصائده التي تُعبّر عن معاناة أبنائه نجاحًا باهرًا.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>الأستاذ المشارك الدكتور مراد علي كارافيليوغلو: القوة الفنية للشاعر واللغة الشعرية</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>محبّي، الذي يُعتبر شاعرًا متفوقًا من حيث الموهبة الفنية، يمتلك قصائد وعناصر وخصائص لا تختلف عن شعر الديوان عمومًا. الشعر والشفتان والعينان والحواجب حاضرة في محبّي، كما هو الحال في جميع الشعراء.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>لغة الشاعر هي التركية العثمانية الكلاسيكية في تلك الفترة. بالمقارنة مع غيره من شعراء عصره، تُعدّ لغة محبّي أبسط. نسبة الكلمات العربية والفارسية فيه أقل. ولأن محبّي كان سلطانًا، كان عليه أن يخاطب جمهورًا واسعًا جدًا. ولأنه شاعر عادي، تحتوي قصائده على الكثير من التلميحات والزخارف. على سبيل المثال، هذا البيت الشعري بسيط للغاية:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ماذا سيحدث لي إذا لم أراه مرة واحدة في اليوم؟</p>
<p>لقد مر عام منذ أن فقدت رؤية تلك اللحظة وبكيت</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>مساعد. الأستاذ الدكتور كارافيليوغلو: الماجستير محببي</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>تأثر محببي أكثر بالشعراء الأتراك مثل نيفاي، وأحمد باشا، ونجاتي، وباكي، وفضولي، وحيالي. على سبيل المثال أحمد باشا:</p>
<p>الوردة نثرت على وجهه غرة العنبر لصديقه المضطرب</p>
<p>لقد أصبح قلبي معطراً بعطر ود الصديق</p>
<p>محبّي:</p>
<p>على وجهه الوردي، رمز العنبر هو غرة الصديق المضطرب</p>
<p>لقد صنع لنفسه طوقًا لصديقه المضطرب</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>تأثر الشاعر بشعراء فارسيين أمثال سعدي، وحافظ، والجامي، وسلمان، ونظامي، وعطار، كما تأثر بحسن في الأدب العربي. وتحتوي العديد من أشعاره على مدح لهؤلاء الشعراء، مما يعكس، بطبيعة الحال، شعورًا بالتفوق الذاتي.</p>
<p>بالإضافة إلى هؤلاء، كتب شعراء مثل باقي، ومسيحي، وسيفدايي، وأولفي، وآزادي، وابنه مصطفى قصائد مشابهة لقصائده.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><em>مراد علي كارافيليوغلو</em>:ماذا تقول قصيدة محبّي؟</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>يحتوي شعره على عبارات المدح لله والرسول. <a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Tasavvuf">Tasavvufi</a> مع أن العناصر مصادفة، إلا أنها استُخدمت عند الضرورة ضمن مواد ديوان الشعر. وهذا ليس الهدف الرئيسي.</p>
<p>يمكن تقسيم قصائد محبي من حيث المضمون والأسلوب إلى ثلاثة أقسام: ١. قصائد تعكس سيادته، وشخصية السلطان وأجواءه، أو ذات طابع بطولي. ٢. قصائد ذات طابع حكيم وفكري وتعليمي وإرشادي، أو ذات طابع ديني صوفيّ. ٣. قصائد ذات طابع غرامي يشبه التهويدة.</p>
<p>وليس من قبيل المصادفة أن كلمات مثل الدولة، المرسوم، السلطان، العبد، الكول، العسكر، اللشكر، الطوغ، الحياة، الشاه، الكشير، العالم، الطبل، الطغراء، التاج وما إلى ذلك تستخدم بشكل متكرر في قصائده.</p>
<p>نجد في قصائده تنوعًا في وجهات نظره. كثرتها تُمكّن من ذلك. فكتابة الشعر، بالنسبة للشاعر، هي، بمعنى ما، هجرة إلى عالم آخر. على الشاعر أن يتحدث عن الحقيقة. وهو غالبًا ما يستخدم الأبيات والأحاديث في شعره، مركّزًا على الحقائق.</p>
<p>قصائد محبّي عادةً ما تكون ذات طابع غرامي وشهواني. ومن الواضح أن هناك صلة بين هذا واسمه المستعار. وهو يُشير إلى جوهر شعره بالبيت التالي:</p>
<p>من أراد أن يتعلم معنى الحب</p>
<p>فليقرأ محبّي ويطلع على دفترنا وديواننا</p>
<p>وفي بعض غزلياته يظهر معبراً عن حبه العميق واحترامه لله والرسول.</p>
<p>في الختام، يُعتبر محبّي أيضًا سلطانًا للكلمات. قصائده، كما يوحي اسمه المستعار، غالبًا ما تكون غرامية ومثيرة. كما أن قصائده التأملية كثيرة. لغته بسيطة وسلسة، بعبارات وكلمات أجنبية أقل من بعض معاصريه. يتحدث كما يشعر، متجنبًا الخيالات.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>مساعد. الأستاذ الدكتور مراد علي كارافيلي أوغلو: رعاية محببي</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>لم تقتصر مساهمة محبّي في الثقافة والأدب التركي على شعره، بل أسهم إسهامًا كبيرًا في تأسيس واحدة من أروع الدوائر الأدبية والفنية في التاريخ التركي. في عهده، برز القصر وقصور رجال الدولة ودوائر التجار كمجتمع ثقافي وأدبي حقيقي. وكانت مراكز مثل إسطنبول وأدرنة وبورصة وكوتاهيا ومانيسا وسكوبيه وسراييفو والقاهرة وبغداد من بين الدوائر الأدبية الرائدة في القرن والقرون التالية. بينما ازدهر الأدب الشعبي بقيادة شعراء مثل كاراجا أوغلان وكول بيري وكارا أوغلان وعاشق غريب وعاشق كرم وأوغوز علي، بدأ شعر الديوان يشهد عصره الذهبي. وكان من بين أهم شخصيات ذلك العصر شعراء مثل باقي وآجي وإمري وفيغاني وفضولي ويحيى بك وزاتي.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>علاوة على ذلك، فإن سليمان القانوني، من خلال تدوين عصره وانتصاراته، مكّن أيضًا من كتابة العديد من الأعمال في نوع سليمان القانوني.</p>
<p>إن عبارة "أنا سعيد جدًا بظهور مهندس معماري مثل سنان وشاعر مثل باقي أثناء الثورة" تعود إلى سليمان القانوني.</p>
<h2>&nbsp;</h2>
<h2>الأستاذ المشارك مراد علي كارافيلي أوغلو: في ديوان محبّي</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>نُشر ديوانه نثرًا على يد جوشكون آق عام ١٩٨٧. لا يحتوي الديوان على أي قصيدة، ولكنه يضم حوالي ٢٨٠٠ غزل. كما يضم قصائد شعرية مثل المربع والمحمّد والرباعيّ والإلفنامه والمقطع والبيت والمفرد. وبذلك، يُعدّ من أضخم الدواوين في تاريخنا الأدبي بعد ديوان نظمي الأدرني.</p>
<p>تم طلب آرائه حول موهيبي <u>مراد كارافيليوغلو</u>وفقًا لـ، يوجد حوالي 20 نسخة من الديوان في المكتبات التركية. 7 منها في مكتبة مخطوطات جامعة إسطنبول (الكتب النادرة). من أجمل نسخ الديوان النسخة رقم 5467 في هذه المكتبة، والتي نُشرت كنسخة طبق الأصل بمساهمات من شركة خاصة. نشر الأستاذ الدكتور أورهان يافوز نسخةً تتكون من قصائد كتبها بخط يده. في عام 2016، تعاون الأستاذ الدكتور كمال يافوز والأستاذ الدكتور أورهان يافوز، <em>ديوان محبي</em>نشروا ديواناً يضم أكثر من 4000 قصيدة، وذلك من خلال جمع القصائد الموجودة في المجلات.</p>
<p><strong>مساعد. الأستاذ الدكتور مراد علي كارافيلي أوغلو</strong>شكرا لك.</p>
<p>&nbsp;</p><p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/muhibbinin-siir-estetigi/">Muhibbi&#8217;nin Şiir Estetiği</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>أهمية مجلات الشعر</title>
		<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/turk-edebiyatinda-siir-nazire-mecmualarinin-onemi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin-secure]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 12 May 2018 17:04:09 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Videolar]]></category>
		<category><![CDATA[Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Mecmuaların Kaynak Eser Değeri]]></category>
		<category><![CDATA[Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Prof.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<guid ispermalink="false">http://www.muratalikaravelioglu.com.tr/?p=498</guid>

					<description><![CDATA[<p>Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu : Türk Edebiyatında Şiir/Nazire Mecmualarının Önemi* &#160; Türkiye’de şiir mecmuaları üzerinde çalışan araştırmacılardan biri de Murat Ali Karavelioğlu&#160;’dur. Bu konuda çok sayıda makale yazan, bildiri sunan ve kitap hazırlayan Karavelioğlu&#160;’nun, mecmuaların önemine dair anlattıklarını sizlerle paylaşmak istiyoruz. &#160; Ülkemizde ve dünyanın çeşitli kütüphanelerinde kayıtlı olduğunu bildiğimiz binlerce şiir/nazire mecmuası, hem [...]</p>
<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/turk-edebiyatinda-siir-nazire-mecmualarinin-onemi/">Şiir Mecmualarının Önemi</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>الأستاذ الدكتور مراد علي كارافيلي أوغلو: أهمية مجلات الشعر/النذير في الأدب التركي</strong><strong>*</strong></p>
<p><strong>&nbsp;</strong></p>
<p>أحد الباحثين العاملين في مجلات الشعر في تركيا هو <u>مراد علي كارافيليوغلو&nbsp;</u>وقد كتب العديد من المقالات وقدم أوراقًا وأعد كتبًا حول هذا الموضوع. <u>كارافيليوغلو&nbsp;</u>نود أن نشارك معكم ما قاله عن أهمية المجلات.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>تُعدّ آلاف مجلات الشعر/النظائر، المعروفة بحفظها في مكتبات مختلفة في بلدنا وحول العالم، من بين مجموعات مواردنا الشيقة والمهمة والممتعة، بل والمسلية، سواء من حيث خصائصها العامة أو خصائصها الفريدة. وتعني المجلة جمعَ ما لا نهاية. ولذلك، تُعرّف المجلة، كمصطلح أدبي، بأنها مصطلح عام للأعمال التي تحتوي على نماذج من شعر شعراء مختلفين، جُمعت في دفتر واحد. إلا أن هذا التعريف الموجز يتطلب مزيدًا من التوضيح. قد تحتوي المجلات على نماذج من أعمال شاعر واحد، أو قد تشمل نماذج من شعراء عاشوا في فترة زمنية محددة أو ينتمون إلى فئة مهنية محددة.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>هناك حتى مجموعات تقتصر على نماذج من الشعر في شكل أو جنس أدبي معين. على سبيل المثال، تشمل هذه المجموعات مجموعات القصائد، ومجموعات اللُّغز، ومجموعات النُّعات. علاوة على ذلك، وكما هو معروف، لا تقتصر المجموعات على نماذج من الشعر فحسب. فمن مجموعات الفتاوى إلى مجموعات الموشحات، ومن مجموعات الأحاديث إلى مجموعات الفرائض، جُمعت مجموعات تغطي جميع المواضيع تقريبًا. جُمعت هذه الأعمال على مدى سنوات عديدة، وتوسّعت أحيانًا بإضافات بعد وفاة الجامع/المقلد، فأصبحت أعمالًا غنية المحتوى، مثل صفحات التقويم أو الدفاتر، تحتوي على سجلات حول مجموعة واسعة من المواضيع غير المترابطة.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>كان أي معلومة يراها الناس مفيدة في ذلك الوقت تُدوّن عادةً في دفاتر يوميات، وهو ما يتوافق مع المعنى الحرفي للكلمة. ويُفترض أنه قبل ظهور هذه المختارات، كانت تُدوّن سجلات مثل نصوص الأدعية، ومؤلفات الأدوية، وتواريخ الميلاد والوفاة، والتواريخ المهمة، والأحداث المهمة في دفاتر، وهي ممارسة قديمة جدًا. ليس من الصعب تخمين أنه مع ظهور المجلات الأدبية، غالبًا ما كانت تُدوّن هذه السجلات في المجلات تحت اسم "fevaid".</p>
<h2>&nbsp;</h2>
<h3>الأستاذ الدكتور مراد علي كارافيلي أوغلو: حول تجميع المجلات</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>تُتبع قواعد معينة عند تجميع المجلات. باستثناء بعض ما صادفناه، غالبًا ما تُهمل معايير مثل الترتيب الأبجدي والتسلسل الزمني والالتزام بالتكامل الموضوعي، ولكن يُراعى في كثير من الأحيان الترتيب القائم على أشكال الشعر، على سبيل المثال. وهذا يُؤدي إلى أعمال ذات خصائص تنظيمية، مثل دواوين الغزل، ودواوين القصائد، ودواوين المسمطات. ولعل أشهر مثال على هذه المجموعات هو جمع بودينلي حِصالي لأبيات الماتلا لشعراء مختلفين. <em>معدن النزير</em>'يكون.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>قد لا تُكتب المجلات بلغة واحدة. حتى لو كانت لغة مجلة شعرية هي التركية، فمن الممكن العثور على أمثلة عديدة من الشعر العربي والفارسي فيها. أحيانًا، حتى <a href="http://www.romeyika.com/index.php/tr/8-makaleler/7-sozluk">Rumca</a>حتى أن هناك أمثلة شعرية كالصربية والأرمنية ولغات أخرى. لذلك، وبينما تغطي هذه الأعمال فترة زمنية شاسعة من جهة، فإنها تشمل أيضًا الحوض الحضاري الذي تنتمي إليه. يكشف تحليل الشعر التركي في العصر العثماني أن العربية والفارسية ولغات الأمم الأخرى شكلت أدبًا ضمن الإطار التركي. بعبارة أخرى، من غير المعقول ألا يكون شاعر عثماني قد قرأ حافظ، أو إن لم يستطع قراءته، لم يستمع إليه، أو لم يكن على دراية بأمر القيس. وهذا يكشف عن ثراء آخر في دواوين الشعر التركي.</p>
<h2>الأستاذ الدكتور مراد علي كارافيلي أوغلو: قيمة العمل المصدري للمجلات</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>يجب تقييم المجلات بشكل منفصل كأعمال مصدرية. في الواقع، تحتل هذه الأعمال مكانة حاسمة في كتابة التاريخ الأدبي. من الممكن العثور على قصائد في المجلات لم تُدرج في الديوان لأسباب مختلفة. على سبيل المثال، قد يكتب الشاعر قصائد بعد تأليف ديوانه، وقد سجلها المتحمسون وغالبًا ما تُدرج في المجلات. حتى الشاعر الذي ليس لديه ديوان قد يكون لديه كل قصائده أو بعضها فقط في المجلات. تكشف مجلات الشعر/الناظرة عن القصائد التي حظيت بالتقدير والشهرة من قبل الشعراء في عصرهم وفي فترات لاحقة. هذا واضح بشكل خاص في مجلات الناظرة. أي الشعراء كانوا يُعتبرون أساتذة، وأي قصائدهم كُتبت للناظرين، ومدة استمرار تأثيرهم، كلها معلومات مستقاة من المجلات. وبالتالي، تكشف المجلات عن الأذواق والتفضيلات الأدبية في فترات طويلة.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><u>مراد كارافيليوغلو</u>هناك نقطة أخرى تم التأكيد عليها وهي: نظرًا لأن المجلات غالبًا ما يقوم بتجميعها أفراد يتمتعون باهتمام دقيق بالتفاصيل ومعرفة بالشعر والأدب وحس ذوق رفيع، فإن القصائد الموجودة فيها تعمل أحيانًا كتصحيحات لنسخ ديوان الشاعر. وكثيرًا ما تُصادف مثل هذه الأمثلة عند النظر في المجلات المستخدمة في دراسات الديوان. ويصادف العديد من الشعراء وقصائدهم، لأسباب مختلفة، والذين لم يجدوا مكانًا في المصادر الأدبية، وخاصة في مجموعات السير الذاتية، في هذه المجلات، مما يجعل من الممكن تعريفهم بالعالم الأدبي. ويمكن أيضًا استخلاص جوانب غير معروفة للشعراء من المجلات، حتى لو كانت المعلومات المتاحة جزئية فقط. على سبيل المثال، حتى لو كان كتّاب السير الذاتية يخلطون أحيانًا بين شاعرين يستخدمان نفس الاسم المستعار ويعيشان في نفس الفترة، يمكن الكشف عن الحقيقة من خلال معلومة صغيرة في المجلات.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><u>الأستاذ الدكتور مراد علي كارافيلي أوغلو </u></strong>شكرا لك.</p>
<p><a href="#_ftnref1" name="_ftn1">*</a> <strong><em>مراد علي كارافيليوغلو&nbsp;</em></strong>وهذا مقتطف من مقالته الخاصة.</p><p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/turk-edebiyatinda-siir-nazire-mecmualarinin-onemi/">Şiir Mecmualarının Önemi</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>الأستاذ المشارك الدكتور مراد علي كارافلي أوغلو – جيلبي صديق الفنان: الأمير الشهزاد أمير سليمان</title>
		<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-sanatkar-dostu-bir-celebi-sehzade-emir-suleyman/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin-secure]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 12 May 2018 13:26:30 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Şehzade Emir Süleyman]]></category>
		<guid ispermalink="false">http://www.muratalikaravelioglu.com.tr/?post_type=emd_video&#038;p=494</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-sanatkar-dostu-bir-celebi-sehzade-emir-suleyman/">Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu-Sanatkâr Dostu Bir Çelebi: Şehzade Emir Süleyman</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-sanatkar-dostu-bir-celebi-sehzade-emir-suleyman/">Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu-Sanatkâr Dostu Bir Çelebi: Şehzade Emir Süleyman</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu-Şair Zati&#8217;nin Üç Özelliği</title>
		<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-sair-zatinin-uc-ozelligi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin-secure]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 12 May 2018 13:23:27 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<guid ispermalink="false">http://www.muratalikaravelioglu.com.tr/?post_type=emd_video&#038;p=493</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-sair-zatinin-uc-ozelligi/">Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu-Şair Zati&#8217;nin Üç Özelliği</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-sair-zatinin-uc-ozelligi/">Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu-Şair Zati&#8217;nin Üç Özelliği</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>الأستاذ المشارك الدكتور مراد علي كارافيليوغلو - الأدب والورد</title>
		<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin-secure]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 12 May 2018 13:13:53 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<guid ispermalink="false">http://www.muratalikaravelioglu.com.tr/?post_type=emd_video&#038;p=492</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu/">Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu-Edebiyat ve Gül</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu/">Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu-Edebiyat ve Gül</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Doç.Dr.Murat Karavelioğlu &#8211; Hükümdar Şairler(Kanuni Sultan Süleyman)</title>
		<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-karavelioglu-hukumdar-sairlerkanuni-sultan-suleyman/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin-secure]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 12 May 2018 13:11:47 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<guid ispermalink="false">http://www.muratalikaravelioglu.com.tr/?post_type=emd_video&#038;p=491</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-karavelioglu-hukumdar-sairlerkanuni-sultan-suleyman/">Doç.Dr.Murat Karavelioğlu &#8211; Hükümdar Şairler(Kanuni Sultan Süleyman)</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-karavelioglu-hukumdar-sairlerkanuni-sultan-suleyman/">Doç.Dr.Murat Karavelioğlu &#8211; Hükümdar Şairler(Kanuni Sultan Süleyman)</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>الأستاذ المشارك الدكتور مراد علي كارافلي أوغلو – الشاعر البحري أجيهي</title>
		<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-denizci-sair-agehi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin-secure]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 12 May 2018 13:09:00 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Denizci Şair Agehi]]></category>
		<category><![CDATA[Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<guid ispermalink="false">http://www.muratalikaravelioglu.com.tr/?post_type=emd_video&#038;p=490</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-denizci-sair-agehi/">Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu-Denizci Şair Agehi</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-denizci-sair-agehi/">Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu-Denizci Şair Agehi</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>الأستاذ المشارك الدكتور مراد علي كارافيليوغلو-أون: مجلات الشعر كمصدر للأدب التركي الكلاسيكي</title>
		<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-klasik-turk-edebiyatinin-kaynak-eserlerinden-siir-mecmualari-uzerine/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin-secure]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 12 May 2018 13:07:32 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Klasik Türk Edebiyatının Kaynak Eserlerinden Şiir Mecmuaları Üzerine]]></category>
		<category><![CDATA[Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<guid ispermalink="false">http://www.muratalikaravelioglu.com.tr/?post_type=emd_video&#038;p=489</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-klasik-turk-edebiyatinin-kaynak-eserlerinden-siir-mecmualari-uzerine/">Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu-Klasik Türk Edebiyatının Kaynak Eserlerinden Şiir Mecmuaları Üzerine</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-klasik-turk-edebiyatinin-kaynak-eserlerinden-siir-mecmualari-uzerine/">Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu-Klasik Türk Edebiyatının Kaynak Eserlerinden Şiir Mecmuaları Üzerine</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Doç. Dr. Murat Ali Karavelioğlu &#8211; Türk Edebiyatında Hz. Muhammed Övgüsünde Ortaya Çıkan Türler</title>
		<link>https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-turk-edebiyatinda-hz-muhammed-ovgusunde-ortaya-cikan-turler/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin-secure]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 12 May 2018 13:05:18 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Doç.Dr.Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Murat Ali Karavelioğlu]]></category>
		<guid ispermalink="false">http://www.muratalikaravelioglu.com.tr/?post_type=emd_video&#038;p=488</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-turk-edebiyatinda-hz-muhammed-ovgusunde-ortaya-cikan-turler/">Doç. Dr. Murat Ali Karavelioğlu &#8211; Türk Edebiyatında Hz. Muhammed Övgüsünde Ortaya Çıkan Türler</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar/Videolarım/doc-dr-murat-ali-karavelioglu-turk-edebiyatinda-hz-muhammed-ovgusunde-ortaya-cikan-turler/">Doç. Dr. Murat Ali Karavelioğlu &#8211; Türk Edebiyatında Hz. Muhammed Övgüsünde Ortaya Çıkan Türler</a> appeared first on <a href="https://www.muratalikaravelioglu.com.tr/ar">Prof. Dr. Murat Ali Karavelioğlu</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>